第八百八十二章 临终的遗言(2 / 2)

加入书签

合上日记本,王宇仔细打量手中的羊皮封面,撕开背面的一张纸,才发现封面的羊皮是被缝合在上面的,沿着背面还有缝纫的针线痕迹。

王宇二话不说,直接抽出那把摩洛哥匕首,沿着针线缝合处挑断缝纫线。

三下五除二,扯掉上面的线头,王宇把羊皮封面从日记本上面拆线成功,正面是毛绒绒的羊皮,背面却光滑无比,像是打了一层油蜡,摸起来的质感和普通的羊皮有些不一样,想来是涂满了一层防腐的物质,才能让它保持数千年不腐烂。

上面绘画着一副沙漠地图,不知道比例是多少,看起来算是很精细了,标注了大量文字和图案,上面的文字非常的古老,有些似乎是某种楔形文字,甚至是象形文字,而有些又是英文字母,组合在一起,让人感觉一头雾水。

王宇见的有些眼熟,很快就反应过来了,这分明是腓尼基人创造的文字。

要是上面光有楔形文字或者是象形文字,王宇肯定认不出来,可偏偏在其中还夹杂着一些英文字母,王宇就敢一口断定。

因为腓尼基人发明的22个字母,正是现代英文26个字母的源头,甚至可以说是西方文字的起源。

腓基尼人旧有的文字系统复杂,字样好看,却不易书写,学习起来也比较困难,提笔忘字这种事情时常发生,忙于商业的腓尼基人不愿在刻写字母上花费大量的时间,从而发动了一场文字语言改革。

历史上的腓尼基人为了方便商业运转,在旧的文字系统基础上开始创新,他们借用了古埃及人的象形文字,苏美尔人的楔形文字,舍弃了旧文字系统的书写不易,把数千个不同的文字图像变换组成为22个字母,通过字母间的组合达到文字想要表达的信息。

这一改变大大方便了书写不说,也提高了商业工作上的效率,后来腓尼基人创造的22个字母飘过爱琴海传入希腊,当地人在这基础上又增添了一些字母,然后把改造后的文字系统传授给意大利人。

另一方面,古罗马人也把腓尼基人的文字系统改动一番,变换字母形状后传入了西欧,把文字传授给西欧那些未开化的土著野蛮人。

西欧这些野蛮人就是现代欧洲人的祖先,腓尼基人的22个字母在经过分化,形成了以拉丁字母为基础各种不同的文字系统,腓尼基人的22个字也算是西方文字的起源了。

即使是这样,王宇依稀能辨认出腓尼基人的字母与英文字母有很多相同之处,列如w,x,o,i等字母几乎可以说是没有变化,只不过腓基尼人字母还有不少楔形文字和象形字符,组合的词意和英语也大不相同,王宇实在是看不懂,很快就失去了兴趣。

不过,羊皮封面里面还藏着一封书信,王宇打开折叠的书信一看,上面同样写满了古老的腓尼基人文字,但是下面都有英文标注解释,从笔迹上来,这些文字翻译都是杰克自己做的。

书信里面记载的是一段历史,好像是关于某个古老的地中海民族,虽然没有直接说明,但是种种迹象表面,这个民族就是早已经在历史上销声匿迹的腓基尼人!

↑返回顶部↑

书页/目录