分卷(8)(2 / 2)

加入书签

将闾,你等一下。扶苏扶额,声音稍稍大了些。

兄长你叫我?

这次有反应了,舞剑舞得正上头的将闾耳朵动了动,好像听到了兄长的声音?

他停下来看向扶苏,说:兄长,怎么了?

扶苏平静道:你腰带松了。

他话音一落,将闾腰间的长带应声松开,衣衫散落得乱七八糟。

为了给好不容易亲近的大哥看看自己的非凡剑术,将闾来时带了两把小木剑。不知道他是怎么做到的,舞剑的时候不小心拨开了自己的衣带。

将闾站在原地呆了一会儿,反应过来自己的情况后刹时红了脸。

扶苏...哥哥我不是故意的......嗫嚅了几声,将闾只觉得自己整个人都要烧坏了。

这么一打岔,扶苏原本因为对方弄乱了自己的课业而产生的细微怒气也消散了,起身朝不知所措的小孩走去。

抬手。

扶苏吩咐道,接着伸手将二弟散开的衣服都整理好,重新给他系上腰带。

因为是课后,前来教导的宗室老师都已经离去,殿中也无其他人。扶苏再不动作,小崽子头都要低到地缝里去了。好在因为经常躲在被窝里刷三千界,扶苏自主穿衣宽衣的技能已经点满了。

将闾没有想到会闹出这样的笑话,耳尖通红脸也通红,站在原地除了抬起手什么也不敢动。

好了。

扶苏拍拍他的肩膀,微笑道,喜爱练剑是好事,只是还要注意一些。

知道了兄...哥哥。将闾低声说,哥哥,其实我的剑术一点都不好吧。

扶苏眼睛微微睁大了些许,问:怎么?

没有人舞剑时会不小心划到自己的腰带的......将闾低着头,几乎要哭出来,哥哥,我是不是很笨。

啪!

将闾捂着头,眼眶里含着泪,死活不肯掉出来。

扶苏收回给二弟脑门来了一下的手,慢条斯理道:笨是笨了点,不过勤能补拙,你剑道天赋还不错,继续练下去吧。

真的吗?将闾眼巴巴看着比他高了小半个头的兄长。

来时母亲说他要听大哥的话,大哥说的,应该是真的吧?

扶苏笑而不语。

他没碰过剑,但是很神奇的能看懂。将闾的剑舞起来并不是毫无章法,相反如果不是他过于想要使给扶苏看导致出手有些急躁的话,不至于出方才那种意外。

饶是如此,能完整把一套动作做下来,对一个小孩子来说很不错了。

将闾,你很快会有一个剑术老师。

真的!这下,小孩子是真的兴奋起来了。

扶苏点点头,眼神在窗外扫了一眼。

就拜托暗卫传个话啦,父王再忙也要腾出个空来安排一下他其他的儿子女儿。

扶苏绝对不是因为自己想要撂摊子才这么做的,只是觉得同为秦王的孩子,不能一个精养一堆放养。

在他被父王拖去看竹简听政务时,将闾那群崽子绝对不能在宫里撒欢!

下午,扶苏唤出三千界,刚尝试发了一个帖子,还没来得及看回复,公子将闾又抱着他的木剑兴冲冲跑过来了。和他一起的,除了关系很好的公子高,还有其他几个和高差不多大的小崽子。

吓得扶苏立刻把琉璃光屏塞进被窝里收了回去。

看着一个接一个滚进来,用一双双期待的目光看向他的胖团子们,扶苏只觉得自己压力骤加。

他真的,真的没养过人类幼崽啊!

遥想三天前,面对幼崽亮闪闪的眼神他不小心应下了给弟妹们启蒙这件事情。趁着晚膳报备给父王后,父王的眼神......

是看好戏吧,绝对是看好戏的眼神对吧?

这些弟弟们,加上一个跟着胞兄来的妹妹,数一数有五六个。除了被胞兄拖来的妹妹,都比他小不了多少,他父王时间管理能力未免太强。

扶苏兄长,上午你说,我们有空可以来找你玩的,还算数吗?

将闾背负着弟弟们的期望,磨磨蹭蹭挨过来,小心翼翼问道。

当然算,扶苏瞬间收起脑海中对于父王的时间管理能力思考一二三,摸摸这个弟弟的头,旋即对着剩下的弟妹们温声道,跟我来。

扶苏转身带他们来到了自己平日里上课的大殿,小崽子们很倔强地没要宫人抱,手拉手连成一排,一串小团子跟在他身后进来。

这里堆积着不少竹简,还有几方临时送过来的桌案。桌案上放着小孩们喜欢吃的零嘴,地面上大部分也被铺上了柔软的皮毛,省得这些小公子摔倒碰着哪里。

刻刀之类的工具也被宫人收起来了,既然来了不少小崽子,那些容易划伤皮肤的东西就要先拿开。

现在的书写工具对小孩子太不友好了。

嗯,我这里也没什么好玩的,不如给你们讲故事吧?

看着在身边围成一圈的小崽子们,扶苏犯了难。将闾没事时喜欢比划他的木剑,要不就是和高玩竹马,他却鲜少碰这些小孩子的玩具。

一来是没兴趣,二来他那时候基本在听鸟雀们传来的信息。

好哦!

将闾仗着上午跟他听了半天课,以及后面的突发事件有些亲近,坐在离他最近的地方挨挨蹭蹭,十分开心。

听兄长讲故事!公子高接了一句,坐在他另一边捧着脸看他。

余下三四个小崽子眼巴巴看过来,都是粉雕玉琢的模样,看的扶苏心里一软。

你们想听什么?扶苏问。

我,我想听蒙大将军打败匈奴的事迹!将闾第一个开口,经过一上午的相处,他对这位从前不怎么亲近的兄长好感度已经拉满了。

公子高低头想了想,说:高听将闾哥哥的。

昆也听将闾哥哥的。公子昆左看看右看看,怯怯说道。他是被自己母亲强行送过来的,面对陌生的兄弟们很是胆怯。

↑返回顶部↑

书页/目录