第972章 冰与火之歌(2 / 2)
“如果立意深远,那么我们可以自豪地说,我们是中华文化外国文化传播的承包者,没有笔译工作者的努力,我们就无法在国内看到哈利波特,无法在电影院看懂盗梦空间,也无法在电脑上津津有味地煲棒子剧泥轰动画片!”杨果肯定地说道,“可以说,大家能够享受如此多元精彩的生活,都离不开笔译工作者的功劳!”
杨果的一番慷慨陈词,也是收获了不少掌声。
而杨果忽然嘿嘿笑起来,画风一变,说道:“不过,从比较现实的角度去看,笔译还是一个很能赚钱的职业!”
台下同学们的反应都不一样,有愣住的,也有忍不住笑起来的。
“以前大家都有听说过口译能赚钱,但没有听说过笔译能赚钱,对吧?”杨果笑着问道。
“是的!”好多人齐声应道。
“我毕业一年后,因为女儿突然出生,只能从外贸企业辞职去照顾她。”杨果忽然说起了自己的事情,大家有些摸不着头脑。
“那个时候可以说是弹尽粮绝,几乎走到了绝境!”杨果并没有很沉重,反而轻松地说道,“忽然有个机会,我进入了笔译这个行业,然后不用一个星期,我成为了金牌译员,然后赚到了我辞职后第一桶金。”
“仅仅是用照顾女儿的空闲时间,我通过笔译,一个月收入十多万!”杨果云淡风轻地说道,“而这个,是我以前上班时候,一年都不见得能赚到的钱!”
台下的同学们纷纷地鼓起了掌来,她们用着热烈的眼神看着杨果,仿佛在看一个励志的神话!
而这还不是终点!杨果又说起了新译路出版社,用行业变革者来形容新译路做出的改变。
杨果摆出了他在新译路出版社培训出来的那些译员的成绩给大家看:“我就不说我了,我因为翻译了莫言老师的书的原因,销量和分红远远比大部分人都高!”
“但是这些译员!”杨果指着ppt上面的一些数据,说道,“仅仅是经过了不到三个月的培训,他们有两个人的翻译作品得到了我们出版社的审核,然后开始在国外销售!”
“刚刚过去的半个月,他们最高的销量是七百册!当然,这个数据的增长速度还在提高着!”杨果说道,“但仅以这半个月的销量成绩,这位译员已经赚了将近两千七百人民币!”
“不多?对吧?”杨果微笑着说道,“如果我告诉你们,在一年之后,这本书至少还能给他带来两千每个月的分红收入呢?”
是啊!别看一开始的时候赚得比月薪一两万的成功人士低,可是只要沉淀几年,多挖几个金矿,完全能够坐着享福了啊!
不说别的,看看那些畅销书作家就知道了!罗琳女士还不是出了几本哈利波特就够她吃几辈子了?
就好像玩那种天上掉金币的游戏一样,杨果的一番介绍,使得好多同学渐渐地呼吸沉重了起来。他们沉浸在了杨果勾画出来的世界中,气氛越来越火热。
“我们对这个行业做出的改革,就是让译员参与到利益的分割中,按劳分配!只要你优秀,你就能赚得更多!”杨果挥了挥手说道。
“而这次的课程,会由浅及深,把有兴趣进入笔译行业的同学带入门,以实践为主,理论为辅,让大家在实战中,深入了解笔译,然后,顺便赚点小钱!”杨果摆了摆手,说道,“你们没听错,上这堂课,确实是能赚钱,不保证你们能赚多少,但或许赚点零花钱,给家人给自己喜欢的人买点小礼物!”
“哈哈~”杨果并没有说得很幽默,但在此情此景之下,还是让台下的同学们忍不住鼓掌欢笑。
很难让人评价杨果的此次课堂,前面的打击,曾一度让气氛降到了冰点,而现在,杨果又用许多激励人心的例子和光明的前景,把气氛再次炒的火热。
就好像一曲冰与火之歌!
(求月票,求推荐~≧▽≦)
↑返回顶部↑